Nu är det obönhörligen höst – dock förhöst!

Nu är det höst. Förhöst om du frågar mig. Jag sitter ute och skriver. Kombinationen med sol och singlande löv är fin. Sommaren är över och nu summeras sommarläsningsbingon.

sommarlasningslutJag fick aldrig ropa B-I-N-G-O! Tjugofem sommarläsningsböcker men inte passade de rutorna just. Kanske ansträngde jag mig för dåligt. Cecilia, min bingo-kollega fick full pott.

Särskilt minnesvärda var The collected works of AJ Fikry, Patient, Längtan bor i mina steg, och 40 – constant reader, och Jag heter inte Miriam och Dorothy Parker. Om jag nu måste välja bland de bloggade. För bland de obloggade finns Amsterdam av Ian McEwan. Så stark, så bra! Och en som jag kommer blogga om senare Kanske är det allt du behöver veta av E. Lockhart. SOM jag gillade den.

Men nå nå. En bra förhöst ser jag fram mot med bokmässa som höjdpunkt. Efter det stundar möjligheter att skriva Letters from Europe.

Nu går vi i måååål med Blonde-läsningen!

Målgång för sommarens maraton-läsning av Blonde. Hur känns det?

 Ann-Sofie: Det känns otroligt otroligt skönt. Hade jag vetat hur jobbig den här läsningen var skulle jag aldrig föreslagit den! Jag skämtar inte. Boken är bra på så många sätt. Men är den 800-sidor-tjockis-bra? Tveksamt. Samtidigt – hur ska man kunna beskriva ett helt liv på kortare sätt.

 Marie: Det känns fint att äntligen ha gått i mål. När jag tittar tillbaka på läsningen tycker jag inte alls att den var jobbig. Håller den nu för en av mina bättre böcker. Hon har lyckats bevara myten Marilyn Monroe, även om jag ibland tycker att hon varit ganska elak mot Norma.  Men vad tycker du om sista delen och äktenskapet med dramatikern?

Ann-Sofie: Det här äktenskapet skiljer sig från de andra därför att Dramatikern verkar älska henne så genuint för att hon är den hon är. Men det är som om hon inte står ut med det, att hon inte klarar att vara älskad. Dramatikern, som alla andra, blir ändå ”pappa”. Jag tycker att äktenskapet faller efter missfallet, det finns inget värde i det för Marilyns del.

 Marie: Jag håller med dig helt och lider faktiskt med dramatikern, han ville henne verkligen väl. Men hon söker nog aldrig en man, utan en pappa. Jag undrar om hon verkligen ville ha det där barnet.

 Ann-Sofie: Intressant! Jag uppfattar här i romanen som att hon verkligen ville. Kanske för att ”en riktig kvinna” ska ha barn?

Marie: Så är det nog. Men jag fick nog intryck att hon hellre hade velat ha barnet med Charlie Chaplins son och dennes pojkvän, men minnet kanske sviker. Men hade hon orkat ta hand om ett barn, så pillerberoende som hon var?

Ann-Sofie: Nej, absolut inte. Det är tre saker jag tar med mig från denna sista del. Hur sjuk hon var, så drogad och nergången. Det är sorgligt att läsa. Den andra saken som jag inte glömmer är scenen med presidenten som ligger där och styr världen och tvingar henne att underkasta sig. Usch.

Marie: Historien med presidenten var helt igenom vidrig. Eller han framställs som en helt igenom rutten person som alltid får som han vill. Men slutet då, tog hon livet av sig eller blev hon mördad? Och hade det att göra med att dramatikern ansågs ha kommunistsympatier eller affären med presidenten?

Ann-Sofie: Har inte det diskuterats i alla tider om det var mord eller självmord? Det känns som om JCO här möjliggör båda varianterna, eller hur? Det KAN vara en dröm att hon blir mördad, eller också är det så.

Marie: Jag har nog alltid trott självmord, så att det skulle kunna vara mord hade jag inte ens funderat på förrän jag läste boken. Men som du säger här finns båda varianterna. Fritt för tolkning. Bilden av Marilyn/Norma har inte blivit klarare av boken. Hon förblir en myt. Vilket säkerligen var meningen.

Ann-Sofie: Men slutet, slutet! Det är så fint SPOILER ALERT när hon står framför det där fotografiet av pappan och tänker att ”mamma är glad”.

Marie: Mamman var nog den allra viktigaste personen i hennes liv. Hon fanns alltid där, stod för någon slags trygghet, trots att hon var psykiskt sjuk och inte alls särskilt snäll. Norma ville att mamman skulle vara glad och hon ansträngde sig verkligen för att göra henne glad, även om hon nästan alltid misslyckades. Men till slut så gick det ju.

Vad säger du, ska vi ta JCO:s senaste, Karthago, nu, bara 500 sidor…

Ann-Sofie: Va va? Jag hör inte, det brusar så mycket sprak sprak.

– – – –

Under sommaren har Marie på En och annan bok och jag läst Blonde och talat om saken. Läs de tidigare samtalen här.

Jag bär med mig en inneboende passion för skyskrapor.

Förmodligen var det en av orsakerna till att jag under så många år drömt om att resa till Chicago.

Gissa om jag blev svag i knäna då jag fick syn på den här boken!2014-09-13 15.35.57-1

Jag befann mig på panoramadäcket i den 90 våningar höga Chicago-skyskrapan John Hancock Building och alla andra besökare tittade upp när jag med ett förtjust pip kastade mig över boken och började bläddra! Ni ser att den är rektangulärt formad som en skyskrapa va?

Ett antal fantastiska arkitektoniska mästerverk till skyskrapor från hela världen finns representerade i boken. Ett exempel är faktiskt HSB Turning Torso belägen i Malmö, vilket fick mig att än en gång pipa förtjust där jag stod på 90:de våningen.

2014-09-13 15.39.20Och vilken är då den mest fantastiska skyskrape-stad jag någonsin varit besökt?  Jag tror faktiskt att det är Chicago. Förstå mig rätt,  New York är alltid New York, men Chicagos natursköna  läge vid den enorma insjön Lake Michigan ger dess skyskrapor ett helt annat sammanhang.

Skyskraporna i Chicago ligger inte riktigt lika tätt som i New York eller Tokyo, vilket gör att skrapornas individuella karaktär framträder tydligare. Att staden är fylld med grönska och brer ut sig längs en tre mil lång strandremsa gör att även skyskraporna blir en del av naturupplevelsen. Chicago är en fantastisk stad med en fantastisk arkitektur, omtumlande konstupplevelser, utmärkt shopping och badstränder mitt i stan. Jag kommer att återvända och lägg märke till mina vänner att det går direktflyg till Chicago varje dag från Sverige och det tar ungefär lika lång tid att flyga hit som att flyga till New York.  Så, vad väntar ni på?

2014-08-24 12.25.31

Skyscrapers av Judith Dupré utgiven av Black Dog & Leventhal Publishers.

Detta inlägg är det tredje i ” Maggan packar sin väska för Chicago” . Här finns det första, och här finns det andra.

 

 

När vi talar om Oceanen vid vägens slut

Vi samtalar om Oceanen vid vägens slut. Jag är tveksam. Eller ännu tydligare: Vid ett tillfälle i boken tog det bara tvärstopp och jag tappade alldeles lusten att läsa vidare. (Men jag gör det)

Berättelsen börjar med att en man begravt någon kär. Istället för att ta raka vägen hem åker han till de områden där han bodde som barn. Väl där väcks minnen om några dagar när han var sju då vuxenvärlden var en främmande och rätt otäck plats. Under dessa dagar träffar pojken Lettie som bor på en gård med sin mamma och mormor. Lettie och hennes familj har alltid bott där,  ända sedan de kom över oceanen, ankdammen på baksidan av gården, och de besitter någon typ av magiska krafter. När pojken följer med Lettie ut i naturen bakom gården börjar en kedja av konstiga saker inträffa.

Du: Det som är intressant med boken är hur pojken reagerar på det som sker. Han accepterar att det händer otäcka, egentligen både magiska och ”normala”, saker kring honom. Inte så att han blir apatisk utan mer att han tänker att så här fungerar världen och jag måste bara lösa problemet ofta utan att blanda in vuxna, i alla fall inte föräldrarna för man vet aldrig hur de kommer reagera.

Jag: Jag tycker just det blir så otäckt. Den lilla pojken ska klara sig och klara sig undan till exempel Ursula och han kan inte lita på sin syster och mamman skulle inte tro honom.

Du: Att världen som allt sker i är ganska liten, ungefär så stor som världen är för en sjuårig pojke, och att allt sker under relativt kort tid tycker jag är en styrka då den världen samtidigt kan sträcka ut sig både i rum och tid tack vare det magiska. Boken i sig är inte särskilt lång, 218sidor, och den gick fort att ta sig igenom då den hade ett bra driv i sig.

Jag: Min läsning tvärstannar när naturfenomen är onda. När dimman är något annat än dimman. Hjärnan kan inte ta in det.*  Men det var här på sidan 54 som jag var på väg att ge upp.

Dess ansikte var trasigt och ögonen var stora hål i väven. Där bakom fanns inget alls, bara en grå mask av tältduk, större än det gick att föreställa sig, sliten och sönderriven ett rov för stormens kast och byar.

Så jag ändrade  förhållningssätt. Läste boken som en barndomsskildring. Då gick det bättre!

Du: Man kan säkert tolka de magiska händelserna som hur en liten pojken upplever och minns dessa dagar, för vem kan säga vad som egentligen hände. Men jag tycker bättre om att tänka att det som han minns faktiskt hände. Att magiska saker kan ske, att det man väljer att göra kan få konsekvenser men att det samtidigt inte måste vara de onaturliga sakerna som är de mest otäcka som kan ske ett litet barn.

Jag: Det låter så fint när du beskriver det. Kan jag publicera det?

Oceanen vid vägens slut. Neil Gaiman. Utgiven 2013. På svenska av Bonnier Carlsen 2013.

—–

* Jag läser Neverwhere nu, av samma författare. Dimman är inte alltid dimma. Men jag och min hjärna älskar det! #förändring